|
|
December 26
Nicolas Sarkozy et Carla Bruni à la une
G. T. 17/12/2007 | Mise à jour : 13:18 |
Commentaires 481
.
Point de vue publie mercredi une série de photos montrant le chef de l’État se promenant le 15 décembre à Disneyland en compagnie de la chanteuse (DR).
L’Élysée se refuse à commenter la publication de photos montrant le chef de l’État au côté de la chanteuse.
La photo fera cette semaine la une de trois magazines. Nicolas Sarkozy et la chanteuse Carla Bruni s’affichant ensemble dans les allées de Disneyland Paris. Premier à paraître, mercredi, Point de vue, accompagne cette photo du titre «Carla Bruni, la dame de cœur du président». Paris Match puis Closer suivront.
Ces parutions rendent ainsi publiques les rumeurs qui circulent depuis plusieurs semaines sur une nouvelle liaison sentimentale du président de la République. Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation. C’est L’Express qui a révélé cette information en la mettant en ligne hier sur son site Internet. Directeur de la rédaction de l’hebdomadaire, Christophe Barbier a déclaré sur LCI que c’était Carla Bruni elle-même, dont il est un ami, qui lui avait confirmé sa liaison avec le chef de l’État. Révélée à partir de 1985 comme mannequin et top model, Carla Bruni, qui aura 39 ans dans une semaine, a entamé une carrière artistique au début des années 2000.
Paparazzis en embuscade
Après avoir composé un album pour Julien Clerc, elle a interprété ses chansons dans les albums Quelqu’un m’a dit (2002) et No Promises (2007). Dans l’une d’entre elles, elle évoquait son amour pour Raphaël Enthoven, père de son fils Aurélien.
C’est toute une série de photos qui a été prise le 15 décembre à Disneyland Paris. Voilà plusieurs semaines, de nombreux paparazzis étaient en embuscade pour immortaliser ce couple supposé. La présence de Sarkozy et de Carla Bruni dans un lieu aussi public laisse à penser qu’ils n’ont pas l’intention de se cacher spécialement.
Depuis la séparation du couple présidentiel, des rumeurs avaient circulé sur des liaisons sentimentales du chef de l’État. La journaliste Laurence Ferrari avait porté plainte contre les journaux Closer et Metro, qui avaient évoqué une possible liaison.
Les Thaïlandais infligent un camouflet à l'armée
Florence Compain 24/12/2007 | Mise à jour : 08:01 |
Commentaires 2
.
Des militaires, hier devant un bureau de vote de Bangkok, où ils s'apprêtent à participer au scrutin. Crédits photo : AP
L'ancien premier ministre Thaksin Shinawatra, renversé et poussé à l'exil par un putsch militaire en 2006, est remis en selle par la victoire de ses partisans hier.
Bangkok
Les Thaïlandais ont voté hier pour mettre fin à quinze mois de dictature militaire. Ironie de la situation : ces premières élections législatives depuis le putsch qui a chassé du pouvoir le premier ministre Thaksin Shinawatra ont consacré la victoire de ses partisans. Après dépouillement de 95 % des bulletins, le Parti du pouvoir populaire (PPP, résurgence du parti Thaï Rak Thaï de Thaksin) était crédité hier soir de 228 des 480 sièges à la Chambre basse du Parlement, contre 166 pour son rival, le Parti démocrate.
Ce résultat est un désaveu pour les militaires, qui n'ont eu de cesse d'affirmer que leur coup d'État de septembre 2006 avait délivré les Thaïlandais de leur premier ministre « tyrannique et corrompu ». Le scrutin qui devait ramener un semblant de démocratie n'a cependant pas changé grand-chose aux divisions du passé et à l'instabilité du paysage politique thaïlandais, puisque le PPP n'obtiendrait pas la majorité absolue.
Le scrutin peut s'analyser comme « une guerre par procuration entre Thaksin et les putschistes », résume Chris Baker, auteur de Thaksin, le business de la politique en Thaïlande. Deux hommes s'affrontaient pour le poste de premier ministre : le dirigeant démocrate Abhisit Vejjajiva, qui avait le soutien tacite de la junte, et Samak Sundaravej, le candidat du PPP qui se proclamait «l'homme de paille de Thaksin».
Tout au long de la campagne, ce conservateur a d'ailleurs affiché sa priorité : permettre au magnat des télécommunications, en exil à Londres, de retourner en Thaïlande pour laver son honneur. Le PPP a annoncé son retour pour le 14 février, ce qui pourrait être une source de confrontation.
La logique voudrait que Samak, 72 ans, un ancien gouverneur de Bangkok qui traîne de nombreuses casseroles d'abus de biens sociaux, forme un gouvernement de coalition. Deux partis de second rang devraient négocier âprement leurs 60 à 70 sièges.
Pratiques de corruption
Quoi qu'il en soit, il faut s'attendre à de rudes lendemains d'élections. «Le vœu des Thaïlandais est que les militaires retournent dans leurs casernes et qu'ils ne cherchent pas à contrôler le bureau du premier ministre», selon l'éditorialiste du Bangkok Post. Mais, pour l'analyste politique Thitinan Pongsudhirak, «es généraux ne peuvent laisser le PPP gouverner et désavouer leur putsch».
Reste à savoir jusqu'où l'armée pourra nier la victoire du PPP. En faisant adopter jeudi dernier par l'Assemblée nationale la loi sur la sécurité intérieure, les chefs militaires se sont assuré durablement un contrôle total sur le pays. «Cette loi, c'est leur police d'assurance contre la victoire du PPP, estime Thitinan. Ils n'ont même plus besoin d'organiser un nouveau coup d'État.» La loi permet aux militaires de décréter des couvre-feux, de limiter la liberté de déplacement et d'encadrer les pouvoirs des responsables gouvernementaux quand ils jugent la sécurité nationale menacée.
Selon un scénario qui circulait hier chez les analystes politiques, dans un premier temps, les militaires «pourraient déposer une série de plaintes pour fraudes électorales contre les candidats du PPP pour les exclure de la vie politique». Ce qui ne devrait pas être très difficile : la commission électorale a déjà reçu 700 plaintes relatives à des pratiques de corruption. Cependant, à Washington, le département d'État américain a tenu à saluer hier des élections législatives «ibres et justes» qui représentent «une avancée cruciale vers le retour à un gouvernement élu».
| กกต.เลื่อนแถลงผลอย่างเป็นทางการเป็นวันพรุ่งนี้ |
| โดย ผู้จัดการออนไลน์
| 24 ธันวาคม 2550 20:12 น. |
 |
|
| คลิกที่ภาพเพื่อดูขนาดใหญ่ขึ้น |
| |
|
|
กกต.เลื่อนประกาศผลการเลือกตั้งอย่างเป็นทางการ วันพรุ่งนี้ (25 ธ.ค.) ขณะที่ “อภิชาต” ระบุ ขาดอีก 12 จังหวัด เอกสารยังไม่มา เผยดีใจที่การเลือกตั้งครั้งนี้สุจริต เที่ยงธรรม แม้ อียู ยังยอมรับ สำหรับความคืบหน้าในการรายงานผลการลงคะแนนเลือกตั้ง ส.ส.นั้น ผู้สื่อข่าวรายงานจากสำนักงานคณะกรรมการการเลือกตั้ง (กกต.) ว่า เมื่อเวลา 11.00 น.นายสุทธิพล ทวีชัยการ เลขาธิการ กกต.แถลงภาพรวมการรายงานผลการเลือกตั้งอย่างไม่เป็นทางการ ว่า เบื้องต้นมีผู้มีสิทธิเลือกตั้ง 45,658,170 คน มีผู้มาใช้สิทธิ 32,086,573 คน คิดเป็นร้อยละ 70.27 โดยการใช้สิทธิเลือกตั้งแบบสัดส่วน มีบัตรดีจำนวน 29,437,303 ใบ คิดเป็นร้อยละ 91.74 บัตรเสียจำนวน 1,772,173 ใบ คิดเป็นร้อยละ 5.25 บัตรไม่ประสงค์ลงคะแนน 876,748 ใบ คิดเป็นร้อยละ 2.73 สำหรับการใช้สิทธิเลือกตั้งแบบแบ่งเขต มีบัตรดี 29,891,682 ใบ คิดเป็นร้อยละ 93.16 บัตรเสีย 804,468 ใบ คิดเป็นร้อยละ 2.51 บัตรไม่ประสงค์ลงคะแนน 1,390,074 ใบ คิดเป็นร้อยละ 4.33 ทั้งนี้ พรรคการเมืองที่ได้รับเลือกตั้ง และมี ส.ส.ประกอบด้วย พรรคพลังประชาชน ได้ ส.ส.เขต 198 คน ส.ส.สัดส่วน 34 คน รวมได้ ส.ส.232 คน พรรคประชาธิปัตย์ ได้ ส.ส.เขต 132 คน สัดส่วน 33 รวมได้ ส.ส.165 คน พรรคชาติไทย ได้ ส.ส.เขต 33 คน สัดส่วน 4 คน รวมได้ส.ส.37 คน พรรคเพื่อแผ่นดิน ได้ ส.ส.เขต 18 คน สัดส่วน 7 คน รวมได้ ส.ส.25 คน พรรครวมใจไทยชาติพัฒนา ได้ ส.ส.เขต 8 คน สัดส่วน 1 คน รวมได้ ส.ส. 9 คน พรรคมัชฌิมาธิปไตย ได้ ส.ส.เขต 7 คน สัดส่วนไม่ได้รับการเลือกตั้ง รวมได้ ส.ส.7 คน พรรคประชาราช ได้ ส.ส.เขต 4 คน สัดส่วน 1 คน รวมได้ ส.ส.5 คน อย่างไรก็ตาม จนกระทั่งเวลา 19.00 น.การนำเอกสารการรายงานผลคะแนนการเลือกตั้งมาส่งยัง กกต.ของผู้อำนวยการการเลือกตั้งประจำจังหวัด ยังคงขาดผลคะแนนการเลือกตั้งใน 12 จังหวัด คือ กทม. กาฬสินธุ์ กำแพงเพชร นครปฐม สมุทรปราการ ลำปาง ร้อยเอ็ด พิษณุโลก สุรินทร์ อุดรธานี อุตรดิตถ์ และ อุบลราชธานี ขณะที่ นายอภิชาต สุขัคคานนท์ ประธาน กกต.ได้แถลงปิดศูนย์รายงานผลการเลือกตั้ง เมื่อเวลา 19.00 น.โดยขอเลื่อนการประกาศผลการเลือกตั้งอย่างเป็นทางการมาเป็นในวันที่ 25 ธ.ค.โดยให้เหตุผลว่าเดิมคาดว่าภายใน 12.00 น.ของวันที่ 24 ธ.ค.ทาง กกต.จะได้รับเอกสารการรายงานผลจาก ผอ.กต.จังหวัดทั้งหมด และ กกต.น่าจะพิจารณามีมติได้ในช่วงบ่ายวันเดียวกัน แต่ก็มีเหตุขัดข้อง เมื่อตรวจเช็กไปจนถึงขณะนี้ยังมี 12 จังหวัด ที่ยังไม่นำรายงานผลการเลือกตั้งมาส่งที่ กกต. นายอภิชาต กล่าวว่า อย่างเช่น ในส่วนของ กทม.ที่ปรากฏเป็นข่าว ว่า มีสำนักงานอยู่ใกล้กับกกต.ก็ยังรายงานผลล่าช้านั้น ซึ่งเมื่อตรวจสอบพบว่า การรายงานผล ส.ส.ระบบเขตไม่มีปัญหา แต่ส่วนของ ส.ส.สัดส่วน กทม.ถือว่าเป็นศูนย์กลางในการรวบรวมผล ส.ส.สัดส่วนของกลุ่มจังหวัดที่ 6 ซึ่งปรากฏว่า มีปัญหาเรื่องของข้อมูลจำนวนคะแนนที่เขต 2 จ.สมุทรปราการ จึงต้องส่งเจ้าหน้าที่ไปแก้ไขปัญหา จนเรียบร้อย และจะนำผลคะแนนของ จ.สมุทรปราการ มาคิดคำนวณรวมกับผลคะแนนเลือกตั้ง ส.ส.สัดส่วนกลุ่มที่ 6 ทั้งหมด ดังนั้น เชื่อว่า ภายใน 12.00 น.วันที่ 25 ธ.ค.กกต.น่าจะประกาศผลการเลือกตั้งอย่างเป็นทางการได้ อย่างไรก็ตาม นายอภิชาต ยังกล่าวด้วยว่า รู้สึกดีใจที่การเลือกตั้งครั้งนี้เรียกได้ว่าเป็นการเลือกตั้งที่สุจริต และเที่ยงธรรมมากที่สุดครั้งหนึ่ง โดยดูได้จากองค์กรต่างประเทศที่เข้ามาสังเกตการณ์เลือกตั้ง แม้แต่อียูก็ยังกล่าวยอมรับ ไม่มีข้อตำหนิว่าไม่สุจริต หรือไม่เที่ยงธรรม
| | | | | | December 21 C'est interressant a te connaitre pour si longtemps dans ma pauvre vie. Tu m'a fait un futur assez grand and durable.
Merci pour tout. Et je vais rester la avec toi.
| POURQUOI JE TAIME
|
|
Pourqoi Je t’aime beaucoup
31556926 secondes passées ensemble, 525948 minutes de bonheur 8765 heures que j'ai passé à souhaiter que tu resteras à mes côté pour toujours 365 jours pour faire la connaissance l'un avec l'autre mieux que nous nous connaisons 52 semaines de connaitre un amour si pur et vrai Il y a 12 mois nous avons sacrifié nos coeurs 1 an de passé ou on a fait ce que les amoureux font S'embrasser dans la pluie Se serré fort l'un contre l'autre Rester tard dans la nuit pour parler Se tenir les mains Jamais ne vouloir laisser partir l'autre Parler de l'avenir Rêver de demain Je t'aimerai pour la vie Et je le fais depuis le début Je ne te laisserai jamais partir Je serai celle qui sera la à vie Tu resteras le seul à mes yeux Et ensemble nous traverserons chaque jour Car un an vien de passer Et nous avons prouvé que notre amour peut durer Prends donc ma main et ne la lache jamais ... Ceci étais juste pour te dire A quelle point je t'aime Heureux Anniversaire , Bb
Des mots de Gabriela Dinca, Romania
Decembre 21, 2007
Heureux Anniversaire , Bb |
December 19
Programmes de coopération extérieure - Commission européenne
English (en) español (es) français (fr)
|
Identification
Experience
Financial Data
Audit Report
Staff
Strategy & Methodology
Submit
Tools
|
Administrative Data
| EuropeAid ID
| Unique ID automatically attributed by EuropeAid to an organisation registered on PADOR. This ID does not change. |
| TH-2007-FSQ-1912651726
|
| LEF ID
| Unique ID attributed to an organisation who has a contractual relation with the European Commission, or who wants to (applying for a grant, for instance). The final ID (starting with a 6) will be attributed when the first contract is signed with the Commission (after check of the information provided, on the basis of the supporting documentation). It will then not change, and must be used as an identifier for the organisation for any contractual relation with the Commission. Please note that once the LEF data has been validated, you cannot update it on-line in PADOR: you must ask your contractual contact within the Commission to update the relevant information. |
| N/A
|
| Founding Date
| DD/MM/YYYY Date when organisation was officially registered (as displayed in an excerpt of the registry) or date of creation of the organisation (as displayed in the statutes or equivalent document) if the organisation is not officially registered. |
| N/A |
| Organisation Name*
| Official, legal name of the organisation, as displayed in its statutes (or equivalent document). If you are using a trading name, you can add it after your legal name, between brackets. E.g. "Legal name (Trading name)". |
| FOUNDATION FOR RURAL YOUTH |
Most of the data contained on this screen defines the Legal Entity File (LEF) of your organisation. LEF data is identified by an *. If your organisation has had a contract with the European Commission (EC), its LEF data has been inputted and checked by the EC central Budget Service, and cannot be modified on-line. In order to update your organisation's LEF data, please get in touch with your usual/last contractual contact within the EC, and make a request for change (+ provide the necessary supporting documentation if relevant).
Fields highlighted in orange are mandatory. For on-line help, click on located right of a given field.
- The record has been successfully modified
|
| Organisation Name*
| Official, legal name of the organisation, as displayed in its statutes (or equivalent document). If you are using a trading name, you can add it after your legal name, between brackets. E.g. "Legal name (Trading name)". |
|
|
| Abbreviation*
| Official acronym of the organisation |
|
|
| Organisation E-Mail*
| Generic e-mail of the entity, used for communication purposes; if not available, a personal e-mail may be used |
|
|
| Language
| Language to be used when communicating with the organisation |
| EnglishEspañolFrançais
|
National Registration Data
| Number*
| Unique number used by some States to identify an organisation officially registered, as displayed in the organisation statutes (or equivalent document) |
|
|
| Date*
| DD/MM/YYYY Date when organisation was officially registered (as displayed in an excerpt of the registry) or date of creation of the organisation (as displayed in the statutes or equivalent document) if the organisation is not officially registered. |
|
|
| Place*
| Place/town where the organisation has been registered |
|
|
| Statutes
| If the statuses are not written in one of the official languages of the European Union or if applicable of the country of implementation of the action, a translation into the language/one of the languages of the call for proposals of the relevant excerpts of these documents showing proof of the applicant’s eligibility is requested for the purposes of interpreting the proposal. |
| Nov27_07-By-law.doc
|
| Legal type*
| The Legal type defines whether the organisation is a body governed by public law or by private law. This information is derived from the 'Legal form' of the organisation (see on 'Profile' screen) |
| Public Law Body Private Law Body
|
| Address*
| Official address of the organisation, as displayed in its statutes (or equivalent document) |
| 59/118-120 SOI EKKACHAI 89/4, EKKACHAI ROAD, BANG BON, SUB-DISTRICT, BANG BON DISTRICT, BANGKOK
|
| Postal Code*
| As used in the official address of the organisation, as displayed in its statutes (or equivalent document) |
|
|
| P.O. Box*
| As used in the official address of the organisation, as displayed in its statutes (or equivalent document) |
|
|
| You should enter the CP and/or the POB
|
| City*
| City where the organisation is officially based, as displayed in its statutes (or equivalent document) |
|
|
| Country*
| Country of address where organisation is registered, as displayed in its statutes (or equivalent document) |
| Please selectAfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua and BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia and HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Indian Ocean TerritoryBritish Virgin IslandsBruneiBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral African RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Keeling) IslandsColombiaComorosCongo (Brazzaville)Congo (Democratic Republic of the)Cook IslandsCosta RicaCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEast TimorEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaEx-YugoslaviaFaeroe IslandsFalkland IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Southern TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuam (USA)GuatemalaGuernseyGuinea (Conakry)Guinea-BissauGuyanaHaitiHeard Island and McDonald IslandsHoly See (State of the Vatican City)HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIranIraqIrelandIsle of ManIsraelItalyIvory CoastJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacauMacedonia (Former Yugoslav Republic of)MadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartinique (French)MauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia (Federated States of)MoldovaMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlands (The)Netherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorth KoreaNorthern MarianasNorwayOmanPakistanPalauPanamaPapua New GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairn IslandsPolandPortugalPuerto RicoQatarRomaniaRussiaRwandaRéunionSaint HelenaSaint Kitts and NevisSaint LuciaSaint Pierre and MiquelonSaint Vincent and the GrenadinesSan MarinoSao Tome and PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSerbia and MontenegroSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georgia and South Sandwich IslandsSouth KoreaSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard and Jan MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyriaTaiwanTajikistanTanzaniaThailandTimor LesteTogoTokelauTongaTrinidad and TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks and Caicos IslandsTuvaluUS Virgin IslandsUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited KingdomUnited StatesUruguayUzbekistanVanuatuVenezuelaVietnamWallis and FutunaWest Bank and Gaza StripWestern SaharaWestern SamoaYemenZambiaZimbabwe
|
| VAT number*
| Unique number used by some States to claim the Value Added Tax (VAT), as displayed in the organisation statutes (or equivalent document) |
| |
|
| Website
| Official website of the organisation |
|
|
| Phone
| Official phone number of the organisation (switchboard) |
|
|
| Reason
| Why is your organisation registering its data? In order to: 1. make itself known to the EC (publicity to the EC); OR 2) take part to a Call for Proposal as a partner of an applicant applying to a Call for Proposal (Partner for Call for proposal); OR 3) apply to a Call for Proposal (applicant for Call for Proposal) |
| Applicant to Call for ProposalPartner to Call for ProposalPublicity to the EC
|
| Fax
| Official fax of the organisation |
|
|
|
|
| | |
Password does not contain character from at least three character-groups.
Login
This page allows you to reset your ECAS password. The process must be completed within 10 minutes of your original request. If you did not mean to change your ECAS password and instead want to reset your Internet password, please click here.
This password should only be used when prompted by the Commission's Authentication Service (ECAS). ECAS is identified by a distinctive logo and your browser will display a symbol indicating a secure connection (padlock for Internet Explorer). Never use this password on a page outside the ECAS (except if you use the password for Windows login). Passwords may not include your username and must contain at least 8 characters chosen from at least three of the following four character groups (no other characters are permitted apart from the white space):
- Upper Case: A to Z
- Lower Case: a to z
- Numeric: 0 to 9
- Special Characters: !"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
Examples: ygAWiqL8 LeTpDvP2 {cDsiGci
[ Generate other sample passwords ]
Notes: Changing this password does not affect your Internet password Please take great care in entering your new password. Once you have created it, you will only be able to change or reset it yourself after 1 day(s).
| Username
| nthavoso
|
|
| New ECAS password
|
|
|
| Confirm new ECAS password
|
|
|
|
|
| | Please do NOT reply to this address. This is an automated e-mail message.
Dear Sombat Thavorn, At your request, an account has been created for you by the European Commission Authentication Service (ECAS). In order to activate your account, please follow this link and you will find the procedure to follow. Note that whenever you are asked by ECAS for your username, you should enter the e-mail address you used on registration. Sent to you by European Commission Authentication Service Note: If the above link does not work, please use the following URL by copying it into the address box of your browser: https://webgate.ec.europa.eu/ecas/init/userBasic.do?submitted=true&login=nthavoso&service=https://webgate.ec.europa.eu/europeaid/online-services/index.cfm?do=pador.welcome
Dear Sombat,
Thank you for having registered in PADOR.
We have created an account for you in the system so that you can continue completing the information of your organisation.
You will receive an email from the ECAS sytem which will allow you to create your password. In order to do so, just follow the link provided and the instructions on the screen.
Do not hesitate to contact us for any problem that you might have.
Good luck!
Kind regards,
Karina
From: EuropeAid PADOR Helpdesk [mailto:europeaid-on-line-registration-hd@ec.europa.eu] Sent: Wednesday, December 12, 2007 12:15 AM To: AIDCO ON LINE REGISTRATION HD Subject: Request to access PADOR organisation data
Provided Info
| Organisation Name*
| THE FOUNDATION FOR RURAL YOUTH
|
| Abbreviation*
| FRY
|
| Legal type*
| Public Law Body
|
| Postal Code*
| 10150
|
| Country*
| Thailand
|
| Number*
| 4509
|
| Organisation E-Mail*
| sombatth@yahoo.com |
Login Information
| First name
| Sombat
|
| Last Name
| THAVORN
|
| Login e-mail
| sombatth@yahoo.com |
|
Selected Organisation
| Organisation Name*
| FOUNDATION FOR RURAL YOUTH
|
| Abbreviation*
| FRY
|
| Address*
| PHAHOLYOTHIN RD. - LADPRAO DISTRICT BANGKOK 10230 Thailand
|
| Phone*
| 66-2-570-1399
|
| LEF ID
| SCR1301254 |
|
Comments that will be added The organisation that you selected already exists in our database. An e-mail will be automatically sent to the support 'AIDCO ON LINE REGISTRATION HD ' in order to request that you have access to the data for this organisation. Please specify any information which could help the support to check that you are entitled to have access to the data of this organisation (internal contact, possibly the person in charge of the personnel, human resources). New Address: 59/118-120 Ekkachai 89/4, Ekkachai Road, Bang Bon,Bang Bon, Bangkok |
| คนผ่านทางชี้โพรงให้กระรอกสมัคร-ทักษิณ |
| โดย ปราโมทย์ นาครทรรพ
| 18 ธันวาคม 2550 17:03 น. |
 |
ท่านผู้อ่านที่เคารพ คนแก่อย่างผมจะทนเคาะแป้นวันละ 2 หมื่นครั้งไปได้นานเท่าใด บทความหนึ่งๆ ต้องเคาะประมาณ 8 พันครั้ง ยังมีข้อเขียนและบันทึกถึงบุคคลต่างๆ หรือตัวเองเขียนเก็บไว้ รวมทั้งตอบอีเมลญาติสนิทมิตรสหายและแฟนที่เขียนมา ครั้งแล้วครั้งเล่า ผมจึงเฝ้าอ้อนวอนให้ท่านผู้อ่านมาช่วยกันเขียนแทนผม พลโทฤกษ์ดีรับปากแล้วก็หายไป คนอื่นๆ ก็เหมือนกัน คงนึกว่าผมพูดเล่นๆ ผมพูดจริงๆ นะครับ มาช่วยกันเขียนเถิด ถ้าผมมีชีวิตอยู่อีก 1 ปี ก็เท่ากับ 365 วันเท่านั้นเอง คนที่อายุ 20 ถึง 50 ต่างหากที่สมควรช่วยกันคิดอ่าน ผมไม่เคยรู้จัก ยังไม่เคยเห็นหน้า และไม่เคยพูดกัน ทราบแต่ว่าคุณ “คนผ่านทาง” อายุรุ่น 40 เศษๆ ประกอบอาชีพอยู่ที่เมืองยูสตัน รัฐเท็กซัส ไม่ไกลจากโรงเรียนเก่าของอดีตนายกฯ ทักษิณนัก ไม่ทราบว่าคุณ “คนผ่านทาง” จะช่วยเขียนย้อนรอยอดีตของทักษิณที่เท็กซัสได้หรือไม่ แต่ที่ได้แล้วคือจดหมายฉบับนี้ ซึ่งผมเพิ่งเปิดจากอีเมลตอนตีสี่ของวันที่ 18 ธันวาคม พอดี ที่ท่านอาจารย์ให้ช่วยเขียนบทความนั้น ผมเขียนไม่ออกครับเพราะมันตีบตันกับความเป็นไปของบ้านเมือง ขอเขียนมาคุยกับท่านอาจารย์แทนแล้วกันครับ มาถึงวันนี้ดูกระแสของบ้านเมืองแล้ว มันคงต้องเป็นไปตามเหตุปัจจัยของผู้คนในประเทศนี้ นับตั้งแต่เห็นผิดเป็นชอบเห็นมารเป็นเทวดา เห็นเงินตราเป็นเป้าหมายของชีวิต ไม่สนว่า จะได้มาโดยสุจริตหรือไม่ คนบางคนตื่นได้สติและก็ปลุกกันยกใหญ่เหมือนคนตื่นไฟ และประจวบเหมาะกับมีโอกาสให้คนบางคนทำตัวเป็นฮีโร่หวังสร้างประวัติศาสตร์หน้าใหม่ แต่คงเป็นเพราะคิดการใหญ่กับคนสนิทเพียง 2 คน งานนี้เลยเกิด คมช. (ย่อมาจาก คนมันชุ่ย) โดยแต่งตั้งคนฝ่ายศัตรูมาเป็นประธาน คมช. เพื่อหวังสร้างสมานฉันท์ระหว่างโจรกับคนดี (วันนี้ก็ไปนั่งเป็นผู้ใหญ่ในพรรคที่นายฮีโร่ขับไล่) หลังจากนั้น นักวิชาการเซ่อบริสุทธิ์ และนายก ฯ ใสสงบ ก็พยายามร่วมกันสร้างประชาธิปไตยในฝัน เห็นการเลือกตั้งคือประชาธิปไตย โดยหวังกันว่า “ประชาชนเป็นเสียงสวรรค์” เหมือนที่เคยได้ยินว่า “ฟ้าสีทองผ่องอำไพ ประชาชนจะเป็นใหญ่ในแผ่นดิน” แต่อีกไม่กี่วันข้างหน้าคงได้เห็นว่า เป็นเสียงสวรรค์หรือไม่ เพราะเงื่อนไขอยู่ที่ประชาชนในประเทศนั้นมีสัมมาทิฐิ มีหิริโอตตัปปะ ความละอายและเกรงกลัวต่อบาปหรือเปล่า ถ้าใช่เสียงของประชาชนเหล่านี้ย่อมเป็นเสียงสวรรค์ เพราะเป็นเสียงของพวกเหล่าเทพเทวดา แต่ถ้าประชาชนในประเทศนั้นขาดคุณสมบัติดังกล่าว มีมิจฉาทิฐิ เห็นผิดเป็นชอบเสียงนั้นย่อมไม่มีทางเป็นเสียงของสวรรค์ซึ่งเป็นที่อยู่ของพวกเทพเทวดาแน่นอน ดังนั้นเหตุการณ์บ้านเมืองนี้ในอีกไม่กี่วันข้างหน้าจะเป็นสวรรค์หรือนรกคงรู้กัน ตามที่ท่านอาจารย์และผู้ที่ติดตามเฝ้าดูความเป็นไปของบ้านเมืองต่างวิเคราะห์กันไปในทิศทางเดียวกันว่า การเลือกตั้งครั้งนี้คือ การชี้ชะตาบ้านเมืองว่า จะเลือกเป็นประชาธิปไตยที่มีองค์พระมหากษัตริย์เป็นประมุข ที่ใช้ทศพิธราชธรรมเป็นหลักนำบ้านเมือง หรือจะเอาระบบประชาธิปไตยที่นายทุนเป็นใหญ่ ใช้เงินตราและความโลภเป็นตัวนำพาประเทศ ถึงวันนี้ทุกอย่างก็เป็นไปตามกระแสที่ดูเหมือนน่าจะนำมาซึ่งความทุกข์ร้อน เพราะทุกโพลชี้บอกว่า พรรคนอมินีของทักษิณกำลังจะกลับมา สิ่งที่ทุกคนห่วงใยว่า ถ้าเป็นอย่างนี้น่าจะเกิดความจลาจลวุ่นวาย เกิดสงครามกลางเมือง ซึ่งตอนแรกผมก็คิดอย่างนั้น แต่เมื่อคิดอีกที สิ่งที่ท่านทั้งหลายหวาดวิตกว่า จะเสียเลือดเนื้อคนไทยอาจจะไม่เกิดขึ้น แต่จะเป็นการเริ่มต้นเกิดการเปลี่ยนแปลงใหญ่โดยที่ไม่มีการนองเลือด ผมมองเหตุการณ์ครั้งนี้ออกเป็น 2 กรณี 1. กรณีที่พรรค พปช. ไม่ได้เสียงข้างมาก ไม่สามารถจะเป็นแกนนำในการจัดตั้งรัฐบาลได้ แต่ด้วยคะแนนเสียงที่น่าจะเป็นพรรคอันดับ 2 จึงอาจจะต้องไปเป็นพรรคฝ่ายค้าน การบริหารประเทศย่อมไม่มีทางสงบราบเรียบไปได้ เพราะการทำงานของสภาคือการต่อสู้กันระหว่าง 2 ขั้ว คือ ฝ่ายทักษิณและฝ่ายไม่เอาทักษิณ ย่อมไม่มีทางประนีประนอมกันได้เพราะนโยบายต่างกันสุดขั้วแบบเทพกับมาร ยกเว้นมารกลับกลายมาเป็นเทพซึ่งแทบเป็นไปไม่ได้ เพราะเข้ามาเล่นการเมืองครั้งนี้เพื่อการกลับมาล้างแค้นเอาคืน ส่วนฝ่ายเทพจะกลับไปเป็นฝ่ายมารก็ไม่ง่าย เพราะเป็นความคาดหวังของคนอีกกลุ่ม การทำงานในสภาจึงจะวุ่นวายปั่นป่วน ในขณะเดียวกัน นอกสภาพวกเครือข่ายทรราช ที่กลับมามีอำนาจในคราบของผู้แทน ก็จะยังเดินหน้าดำเนินการสร้างความเสียหายในรูปของขบวนการใต้ดินต่อไป ทำให้บรรยากาศของบ้านเมืองอยู่ในสภาวะที่ชะงักงัน พรรคที่ถูกอุปโลกน์เป็นฝ่ายเทพก็จะบริหารประเทศในเชิงยุทธศาสตร์ ที่จะเป็นการวางแผนพัฒนาหรือแก้ไขปัญหาของประเทศในระยะยาวไม่ได้ อย่างเช่น ปัญหาพลังงาน ปัญหาการขาดแคลนน้ำจืด ปัญหาความมั่นคงของประเทศ เป็นต้น ซึ่งจะก่อให้เกิดปัญหาสังคมและเศรษฐกิจ เป็นการบั่นทอนความเชื่อถือของฝ่ายไม่เอาทักษิณ และในที่สุดก็ต้องเรียกหาทักษิณ เหมือนที่เขากำลังจะออกแคมเปญว่า “เลือกพรรค พปช. เกินครึ่ง เศรษฐกิจฟื้นแน่” ซึ่งกลยุทธ์นี้อาจได้ผลในการเลือกตั้งครั้งนี้เลย เพราะรัฐบาลขิงแก่ไม่ได้สร้างความศรัทธาหรือการเปลี่ยนแปลงอะไรที่เห็นเป็นรูปธรรม จนทำให้รากหญ้าทั้งหลายเข้าใจผิดว่า เป็นคนที่ทำให้เศรษฐกิจย่ำแย่ แต่ถ้าแคมเปญนี้ยังใช้ไม่ได้ในการเลือกตั้งครั้งนี้ แต่ในวันข้างหน้าแคมเปญนี้ก็จะต้องกลับมาอีกแน่นอน และครั้งต่อไปก็จะเป็นการตอกย้ำว่า ฝ่ายไม่เอาทักษิณขึ้นมาบริหารประเทศแล้วเศรษฐกิจก็ยังแย่ (แต่รากหญ้าไม่รู้ว่า ใครเป็นผู้บ่อนทำลาย) ซึ่งถ้าผลการเลือกตั้งเป็นในกรณีแรกนี้ ประเทศชาติก็ยังเสียหาย แต่ข้อดีที่อาจจะมีก็คือ ทำให้ขุมทรัพย์ของฝ่ายมารร่อยหรอ เพราะต้องลงทุนอีกมาก จึงอยู่ที่ว่า ประเทศนี้จะทนกับสถานการณ์ความวุ่นวายในสภาได้ยืดเยื้อขนาดไหน ถ้านานจนสายป่านของฝ่ายมารยาวไม่พอ ก็จะอ่อนกำลังหมดแรงไปเอง แต่ถ้าคนในประเทศนี้ทนกับสถานการณ์นี้ไม่ได้นาน ก็ต้องเลือกตั้งใหม่ งานของฝ่ายมารก็จะง่ายเข้า 2. ในกรณีที่พรรคฝ่ายมารได้คะแนนเสียงข้างมาก เป็นแกนนำในการจัดตั้งรัฐบาล ซึ่งก็ต้องเป็นไปตามรัฐธรรมนูญที่ท่านนายกฯ อ้าง เราก็จะได้นอมินีทักษิณบริหารประเทศ ส่วนใครที่คิดดับฝันว่า ทักษิณมาย่อมต้องถูกกฎหมายเล่นงานหรือสมัครจะต้องโดนคดีรถด ับเพลิงนั้น ทุกอย่างมันไม่ง่ายและคราวนี้สถาบันตุลาการจะถูกท้าทายอย่างยิ่งยวด จากที่เคยเป็นหลักให้บ้านเมืองก็อาจสั่นคลอนเพราะอำนาจของกฎหมู่ เพราะการตัดสินอะไรในขณะนี้พร้อมที่จะถูกนำไปปลุกปั่นว่า เป็นการกลั่นแกล้งรังแกทางการเมือง เป็นความอันธพาลของผู้แพ้ ความชอบธรรมในฐานะที่ถูกเลือกมาจะถูุกนำมาเป็นเกราะคุ้มกันทั้งในสายตาของรากหญ้าและนานาชาติ (นานาชาติที่ไม่สนใจเนื้อในของประชาธิปไตย นอกจากเปลือกการเลือกตั้ง หรือรู้เนื้อในแต่ดีใจอย่างเช่น สิงคโปร์หรืออเมริกา เพราะผู้นำพร้อมที่จะขายประเทศให้ต่างชาติได้กลับมามีอำนาจอีก) นอกจากนี้ที่คาดการณ์กันไปว่า จะต้องเกิดการจลาจลเผชิญหน้าของฝ่ายเอาทักษิณและฝ่ายไม่เอาทักษิณนั้น ขอให้เย็นใจได้ว่า เหตุการณ์นั้นไม่น่าจะเกิด เพราะการปะทะจะเกิดเมื่อทั้งสองฝ่ายมาเผชิญหน้ากัน แต่ถ้ามีเพียงฝ่ายเดียวย่อมไม่เกิดการปะทะจลาจลอย่างที่คิด เพราะในครั้งนี้ฝ่ายมารได้เรียนรู้ความผิดพลาดจากการปฏิวัติขับไล่ครั้งที่แล้ว ที่ฝ่ายพันธมิตรเดินขบวนขับไล่ และฝ่ายมารพลาดพลั้งปลุกระดมคนเพื่อเข้าไปชน จนอาจจะนำไปสู่การปะทะนองเลือดของสองฝ่าย ทำให้เป็นเหตุผลข้ออ้างในการปฏิวัติ ทั้งๆ ที่ในขณะนั้น ถ้าฝ่ายมารพยายามนิ่งและใช้กลไกอำนาจที่มีอยู่ ก็จะสามารถต้านทานโดยใช้อำนาจ “นิติ-อ-ธรรม” ที่มีอยู่ ดังนั้นถ้าพรรคมารกลับเข้ามามีอำนาจได้อีกครั้ง เราจะไม่เห็นการเผชิญหน้าของทั้งสองฝ่าย เพราะฝ่ายมารจะนิ่งรับ ไม่ปลุกระดมใครออกมาชนอีกต่อไปและใช้ความได้เปรียบในอำนาจรัฐอย่างใจเย็น และจะใช้นานาชาติเป็นฐานหนุนหลังเพื่อปกป้องความชอบธรรมในการใช้อำนาจ ฝ่ายพันธมิตรก็จะเป็นฝ่ายอ่อนแอหมดกำลังไปเอง และเมื่อไม่มีการปะทะนองเลือดจนเกิดสภาพสุญญากาศทางการเมือง ใครก็ไม่สามารถยื่นมือเข้ามาแก้ไขหรือช่วยเหลืออะไรได้ ที่คิดกันไว้ว่า องค์พระมหากษัตริย์จะต้องทรงเข้ามาแก้ไขวิกฤตก็ย่อมไม่เกิดขึ้น นับจากนี้ไปพรรคฝ่ายมารก็จะค่อยๆ เปลี่ยนแปลงพื้นฐานการปกครองของประเทศนี้ จากระบบประชาธิปไตยที่มีพระมหากษัตริย์เป็นประมุขให้เป็นไปตามแผนปฏิญญาที่เขาคาดหวังกันไว้ และคราวนี้ก็จะทำอย่างค่อยเป็นค่อยไปเหมือนที่ทำได้มาแล้วก่อนการปฏิวัติ ไม่ว่าจะเป็นซื้อองค์การอิสระ กกต. วุฒิสภา และต่อไปประเทศนี้ก็จะถูกบริหารประเทศด้วยพรรคเดียวเบ็ดเสร็จ เป็นเผด็จการประชาธิปไตยเหมือนสิงคโปร์ แต่ต่างกันตรงที่ลีกวนยิวทำเพื่อชาติ แต่ทักษิณทำเพื่อวงศ์ตระกูล หลังจากนี้ก็จะเกิดสภาพการเลือกข้าง ถ้าไม่ใช่ฝ่ายตนก็ต้องถูกฆ่าถูกทำลายไปทีละคน แต่การปลุกระดมเป็นฝ่ายใหญ่ขึ้นมาต่อต้านจะเกิดขึ้นได้ยาก อย่างไรก็ตาม ในกรณีหลังนี้จะมีการพลิกผันทั้งนี้ไม่ใช่เหตุปัจจัยของการนองเลือด แต่จะเกิดจากกิเลสตัณหาของคนสองคน คือ ทักษิณกับหัวหน้าพรรค พปช. ที่เคยวาดฝันวางบันได 3 ขั้นจะเป็นนายกรัฐมนตรี แต่บันไดหัก ฝันสลาย แต่ด้วยนิสัยมักมากบ้าอำนาจ ใฝ่สูงและอิจฉาริษยา จนสามารถทำทุกอย่างเพื่อให้ได้อำนาจกลับมา และหวังจะเป็นนายกรัฐมนตรีโดยใช้ประโยชน์ของชื่อเสียงทักษิณ ซึ่งถ้าทำด้วยความศรัทธาชื่นชมยกย่องทักษิณจริง ปัญหาอาจจะไม่เกิด แต่ถ้าทำเพราะเพียงหวังใช้ประโยชน์จากคนที่ศรัทธาทักษิณ งานนี้ก็จะถูกทวงคืนโดยทักษิณ และความวุ่นวายปั่นป่วนที่จะเกิดจากพวกลิ่วล้อทั้งที่ยังจงรักภักดีต่อทักษิณ และพวกที่เคยตีจากก็จะกลับมาต่อรอง จึงเป็นเกมภายในที่ต้องใช้เวลาและกำลังอีกพักใหญ่ แต่ในที่สุดนายกฯ นอมินีที่มีแต่หัว ตัวไม่มีก็จะอยู่ไม่ได้ และถ้าใครคิดว่า ทักษิณคงกลับมาใหญ่อีกไม่ได้เพราะยังมีคดีความที่ศาลฎีกาแผนกคดีอาญานักการเมือง ทุกอย่างก็ยังไม่แน่เพราะคราวนี้อาจจะยอมมาติดคุก เพื่อกลับมายิ่งใหญ่ในฐานะวีรบุรุษที่ถูกรังแก ที่เขียนมาทั้งหมดผมอยากให้เป็น จม.ของกระต่ายตื่นตูม แต่เกรงว่า จะกลายเป็น จม.เหตุก่อนเปลี่ยนแปลงการปกครองปี 2550 ขอให้คนไทยจงสำนึกให้ดีว่า การเลือกตั้งครั้งนี้ ถ้าคิดผิดอาจจะเป็นตราบาปให้แก่ตนเอง ที่มีส่วนในการขับไล่ความดีงามให้หมดไปจากประเทศนี้ ด้วยความเคารพอย่างสูง คนผ่านทาง ป.ล. ท่านอาจารย์ครับ ถ้าจะเอา จม.นี้ลงคอลัมน์ท่านอาจารย์ คงต้องคิดหลายเที่ยวนะครับ เพราะถ้าเกิดฝ่ายมารยังคิดไม่ถึง จม.ผมอาจจะเป็นการชี้โพรงให้กระรอกทันที
| |
ว่านขอทองแก้” สรรพคุณสุดยอด |
|
|
|
|
|
“ว่านขอทองแก้” สรรพคุณสุดยอด |
|
ผม เคยเขียนถึง “ว่านขอทองแก้” ไปนานแล้ว แต่มีผู้อ่านจำนวนมากที่เพิ่งจะเริ่มปลูกว่าน ขอให้ลง อีกครั้ง เพราะค้นหาข้อมูลไม่ได้ ประกอบกับพอดีผมมีว่านนี้ปลูกอยู่ จึงถือโอกาสถ่ายภาพนำเรื่องสนองความต้องการผู้อ่านไทยรัฐทันที ซึ่งใน ยุคสมัยก่อนนักเลงว่านถือกันว่า “ว่านขอทองแก้” เป็นพญาว่านตัวหนึ่ง สามารถใช้เป็นสมุนไพรแก้พิษเบื่อเมาทั้งปวงได้ ไม่ว่าจะเบื่อเมาจากพิษสัตว์กัดต่อย กินเห็ดพิษ ถูกลมพัดลมเพ ตำราว่านให้เอาหัวสด “ว่านขอทองแก้” ฝนกับน้ำทาตัวจะเกิดอาการขนลุกขนชันและหนาวสั่นสะท้านขึ้นมาทันที แล้วจะอาเจียนมีเพียงลมออกมา อาการลมพัดลมเพจะหายได้
ส่วน พิษเบื่อเมาถึงขนาดผู้ถูกพิษคางแข็งพูดไม่ได้ ให้เอาหัวสดว่านนี้เช่นเดียวกันฝนผสมกับน้ำกรอกปากผู้ถูกพิษ อาการจะหายทันที ถ้าเป็นบิด ท้องร่วงอย่างรุนแรง มีอาการคลื่นเหียนอาเจียน ใช้หัวกะจำนวนพอประมาณต้มน้ำให้กิน จะหายเป็นปลิดทิ้ง
หากสงสัยว่าจะถูกทำเสน่ห์ยาแฝด ให้เอาหัวสดตำผสมกับดินสอพองทาพอกตามตัว หายได้เหมือนกัน และ ที่สำคัญ หากจะพิสูจน์อาหารที่สงสัยว่ามียาพิษ หรือยาสั่งเจือปน ให้ฝานเอาเนื้อจากหัวว่านนี้เป็นชิ้นบางๆ ค่อยๆวางลงไปในอาหารนั้น ถ้าหากว่าว่านหมุนติ้ว เชื่อได้เลยว่าในอาหารนั้นมียาพิษเจือปนอยู่อย่างแน่นอน อย่าได้รับประทานเข้าไปเด็ดขาด
นอกจากนี้ “ว่านขอทองแก้” ยังมีสรรพคุณในทางเมตตามหานิยมด้วย ใครมีปลูกไว้ในบ้าน จะมีคนให้ความนับหน้า ถือตา ไปมาหาสู่ไม่ขาดระยะ มีบารมี มีลาภอันประเสริฐ ซึ่งในยุคสมัยก่อนนิยมปลูกกันแพร่หลาย โดยก่อนใช้ว่านนี้ ตำราว่านระบุว่าต้องสวดด้วยคาถากำกับ “นะโมพุทธายะ” 7 จบ ทุกครั้ง
ว่านขอทองแก้ เป็นไม้ล้มลุก มีหัวใต้ดิน ต้นและใบคล้ายขมิ้น แต่จะมีขนาดเล็กกว่า “หัว” คล้ายขมิ้น มีหัวจำนวนมาก ลักษณะเป็นข้อเกี่ยวงอ ส่วนปลายหัวจะแทงขึ้นด้านบนเสมอไป หัวจะแตกติดต่อกันเป็นข้อๆ หรือติดกันเป็นพืดคล้ายหัว “ว่านหนุมานยกทัพ” เนื้อในเมื่อหักจะเป็นสีเหลืองอ่อน มีกลิ่นหอมเฉพาะตัว เป็นไม้เติบโตดีในช่วงฤดูฝน ทรุดโทรมหรือตายไปในช่วงฤดูแล้ง แต่จะมีหัวฝังอยู่ใต้ดิน เมื่อถึงฤดูฝนโปรยปรายลงมา จะแตกต้นและมีหัวกระจายเพิ่มมากขึ้นอีกครั้งเป็นวัฏจักร ขยายพันธุ์ด้วยหัว ใครต้องการหัวสด หรือต้น “ว่านขอทองแก้” ไปปลูกเพื่อใช้ประโยชน์ตามที่กล่าวข้างต้น ติดต่อ “คุณบุญชิต” โทร. 0-2749-2658 ราคาสอบถามกันเอง
การปลูก เติบโตได้ดีในดินร่วนปนทราย นิยมปลูกลงกระถางตั้งไว้หน้า บ้าน มีแดดส่องถึงทั้งวัน ก่อนรดน้ำให้เสก คาถากำกับ “นะโมพุทธายะ” 3 จบทุกครั้ง ส่วนวันปลูก วันพฤหัสฯ และวันเสาร์ดีมากครับ.
ที่มาจากไทยรัฐ 14 December 2007 | | | | | December 18
Today's Top Stories Economic force of migrant labour
Thailand's estimated 1.8 million migrant workers earned $2 billion in wages last year but may have contributed $11 billion, or 6.2 per cent, to the gross domestic product, the International Labour Organisation (ILO) revealed.
According to the ILO report - Thailand Economic Contribution of Migrant Workers - the kingdom is getting a better deal off its migrant workers than it is giving them.
"If migrants are as productive as Thai workers in each sector, their total contribution to output should be in the order of 11 billion dollars or about 6.2 per cent of Thailand's GDP," said Manola Abella, the ILO's chief technical advisor in Thailand, summing up the report's findings.
The total number of migrants in Thailand rose from about 700,000 in 1995 to 1.8 million in 2006, according to the report.
Last year about 75 per cent of the migrant labourers came from neighbouring Burma, who now represent 5 per cent of Thailand's total labour force of 36 million.
The remainder came from Laos and Cambodia, Thailand's neighbours to the north and east.
Thailand has been registering migrant workers since 1992, but many stay unregistered to avoid the relatively expensive and time-consuming process.
In 1995, some 45 per cent of the estimated 700,000 migrants were registered, while only 26 per cent of the 1.8 million were registered last year.
Migrant labourers are limited to certain sectors such as agriculture, fisheries, construction and as domestics. Nearly half of Thailand's domestics are now believed to migrants, said the ILO report.
It found that migrants, on average, earn about half the minimum wage and are not eligible for state services such as medical care and education for their children.
"What worries the ILO is that migrants are not receiving equal treatment," said Abella.
The ILO called on the Thai government to abide by fundamental principles is dealing with their migrant labour and to make procedures flexible.
"If the government were to acknowledge that the Thai economy is likely to continue to employ migrants over the medium term, create mechanisms to involve social partners in development of a transparent migrant policy, and promote cooperation with migrant countries of origin, Thailand could reap the benefits of migration while protecting the rights of migrants in Thailand," concluded the report. (dpa)
Today's Top Stories Organic farming sprouts slowly
When Anothai Kongwattana decided to open a healthful vegetarian restaurant in Bangkok she ran into one minor problem; she couldn't find any organic vegetables on the market.
Her solution was to launch her own organic farm. With the help of her green-thumbed husband, Gaan Ritkhachorn, the couple launched the "Pluk Rak," or "Grow Love" Farm in Ratchaburi, a two hour drive from Bangkok, in June 1999.
By August 2000, it was supplying truck loads of organically grown vegetables to the Anothai Restaurant on Bangkok's Rama IX Road, now a well-established eatery among health-conscious gourmands.
"They are one of the lighthouses," said Burghard Rauschelbach, director of an organic project of the German Technical Cooperation (GTZ) in Thailand. "Anothai's farm is really ahead of everything; they are really working according to organic standards."
Remarkably, although Thailand ranks as one of world's leading food exporters and has aspirations to become "the kitchen of the world," the kingdom ranks 13th in Asia among organic food producers.
With demand for organic foodstuffs in developing countries rising at 25 per cent per year, Thailand has been slow to jump on the organic gravy train, according to GTZ, which has started a programme to facilitate Thai organic exports to Europe.
To date, there are only a handful of Thai companies specializing in organic foodstuffs and even a smaller number in the export market.
Thailand's largest organic export, rice, under the Green Net and Great Harvest brand names accounts for a good 80 per cent of the land devoted to organic crops domestically.
There is only one sizeable organic shrimp operation, Sureerath Farm in Chanthaburi province, which is now exporting to Germany and other European markets, certified by Naturland.
Swift Company, based in Nakorn Pathom, is the country's largest exporter of organic fruits and vegetables to Europe, Australia, Japan and other Asian markets.
One of the problems Thailand faces in going organic is its network of small farm holdings that characterizes the countryside.
To meet international organic certification standards, such as those set by the International Federation of Organic Agriculture Movements (IFOAM), or BCS Oko Garantie of Germany, organic farms need to be at least 20 metres away from conventional farms, a tall order in Thailand's patchwork of small-holdings.
Swift Company has managed to meet the international standards because it owns huge tracks of land under its direct management, including a 250 hectare farm in Sa Keow Province that is dedicated to growing organic asparagus, much of it shipped to Marks and Spencers in the UK.
Organic crops are considerably more expensive to grow than their conventional cousin which is one reason most farmers shun them.
Although it requires less imported chemicals than conventional farming, organic farming is labour intensive.
"Take weeding, for example," said Gaan. "If we used chemical sprays it would require just two workers a day but if you weed by hand you need a lot more labour."
Organic crops also need to be rotated continuously to battle the insect problem.
"Different insects like different vegetables so you need to rotate," explained Gaan. "Generally speaking insects stay in one area, so if you rotate the crop many will die because you deprive them of their food."
Organic ingredients are another source of high costs.
"If you run a conventional farm you can buy fertilizer anywhere," said Anothai. "But for us we have to make our own organic compost, and then we need to store it somewhere, all of which is added cost."
Thai retailers then add to the organic price tag.
"Bangkok retailers hike the price of organic products up 100 per cent because they know health-conscious customers will pay," said Paphavee Suthavivat, managing director of Swift Company.
And some of the "organic" products on sale in Bangkok are not really organic. "Some just do conventional farming but put an organic label on their product. That's cheating," said Anothai.
While there is an organic certification process in place for exported products, there are not similar certification standard placed on domestically sold organic foods. That is something the government needs to address.
"The point is, if Thailand wants to become the organic food kitchen of the world their government will have to invest in it," said GTZ's Rauschelbach.
Germany spent billions of euros on improving its ecological agriculture and now demand outpaces supply.
"Now it works, but a government-sponsored programme was needed because it allowed businessmen to get the economies of scale. Without the programme it never would have happened," said Rauschelbach, providing Thai authorities with some food for thought. (dpa)
December 14
| เกือบจะถึงเทศกาลไทยฆ่าไทยอีกแล้วเตรียมตัวฆ่ากันได้โดยไม่ต้องกลัวติดคุก? |
| โดย ปราโมทย์ นาครทรรพ
| 14 ธันวาคม 2550 01:12 น. |
 |
|
ท่านผู้อ่านที่เคารพ พลเอกกฤษณ์ สีวะรา เป็นคนแรกที่บอกผมว่า อีกไม่นานผมจะเห็นคนไทยฆ่ากันตายโดยไม่ต้องติดคุกเหมือน 14 ตุลาอีก ท่านทำนายว่าตุลามหาโหดจะต้องเกิดขึ้นแน่ๆ เพียงแต่ไม่ทราบวันเดือนปีที่แน่นอนเท่านั้น ทั้งนี้เพราะความล้มเหลวทางการเมือง และความขี้ขลาดของผู้นำ ที่ปล่อยให้ประชาชนผู้บริสุทธิ์เอาชีวิตไปเสี่ยงเป็นเครื่องทดลอง เพื่อตนเองจะได้ไม่ต้องเดือดร้อนสามารถเอาประโยชน์จากทุกสถานการณ์ พลเอกกฤษณ์ เป็น ผบ.ทบ. ก่อน 14 ตุลาคม 2516 เพียงไม่กี่วัน และไม่ยอมทำตามคำสั่งผู้บังคับบัญชาที่ให้กองทัพใช้กำลังปราบปรามนักศึกษา ต่อมาพลเอกกฤษณ์ได้เป็นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมของรัฐบาลหม่อมราชวงศ์เสนีย์ ปราโมช และถึงแก่อสัญกรรมในตำแหน่ง รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมคนต่อๆ มา คือ พลเรือเอกสงัด ชลออยู่ เป็นหัวหน้าคณะทหารยึดอำนาจจากรัฐบาลของตนเสียเอง ภายหลังการก่อจลาจล เพื่ออ้างเป็นเหตุเข่นฆ่านักศึกษาอย่างทารุณโหดร้ายที่สุดในประวัติศาสตร์การเมืองไทย พลเอกกฤษณ์บอกผมว่า ถ้าหากมีการปฏิวัติยึดอำนาจคืนโดยอำนาจเก่า ท่านจะถูกสังหารเป็นคนแรกฐานเป็นผู้ทรยศ ถ้าท่านไม่ตายเสียก่อน ก็อาจจะจริง ดูได้จากมือขวาของท่านคือพลโทวิทูรย์ ยะสวัสดิ์ที่หนีไปญี่ปุ่นแทบไม่ทัน พี่วิทูรย์บอกผมว่าถ้าครูเกรียง (พลเอกเกรียงศักดิ์ ชมะนันทน์) ไม่ช่วยไว้อาจเอาชีวิตไม่รอด พี่วิทูรย์กับผมเป็นสองในห้าของบุคคลที่ยังมีชีวิตอยู่ อีกสามท่านคือพลเอกกฤษณ์ พลเอกประจวบ สุนทรางกูร และอาจารย์ดร.ป๋วย อึ๊งภากรณ์จากไปแล้ว คืนสุดท้ายเราพูดกันที่บ้านซอยพาสนา ถนนเอกมัย ของพลเอกประจวบ อาจารย์ป๋วยยืนกรานปฏิเสธไม่ยอมรับตำแหน่งนายกรัฐมนตรี ตามข้อเสนอของคณะทหารและอาจารย์สัญญา ที่ต้องการให้อาจารย์ป๋วยใช้บารมีและความสามารถตัดวงจรอุบาทว์ของการปฏิวัติรัฐประหารให้ขาดจากเมืองไทยเสียที นอกจากพี่วิทูรย์ ที่อาจเป็นพยานให้ผมได้ ยังมีดร.ชัยอนันต์ สมุทวณิชกับดร.เอื้อย มีสุข ที่เข้าร่วมปรึกษาหารือหลายครั้ง อาจารย์ป๋วยให้เหตุผลว่าท่านไม่เหมาะที่จะเป็นนักการเมือง แต่ท่านมีศรัทธาในความดีของคนไทยทั้งที่เป็นนักการเมืองและประชาชนว่าจะสามารถช่วยกันสร้างประชาธิปไตยให้กับประเทศชาติได้ อาจารย์ป๋วยบอกว่าถ้ารัฐธรรมนูญไม่บังคับให้สังกัดพรรคท่านอาจสมัครผู้แทนราษฎร นี่เป็นเหตุที่ทำให้เพื่อนๆและผมถูกหวย ต้องพากันไปตั้งพรรคพลังใหม่ ต่อรองไม่ให้พลเอกกฤษณ์ปฏิวัติป้องกันตนเองจากอำนาจเก่ากลับมาแก้แค้น พรรคพลังใหม่ได้รับเทียบเชิญเข้าร่วมรัฐบาลทุกครั้ง ไม่ว่าจะเป็นอาจารย์คึกฤทธิ์ อาจารย์เสนีย์ หรือพี่ชาติ ต่างก็กรุณายกคณะมาเกลี้ยกล่อมพวกเราถึงบ้าน ไม่ทราบว่าพวกพลังใหม่ฉลาดหรือโง่ หรือวาสนาไม่ถึงก็ไม่รู้ที่ปฏิเสธไม่ยอมร่วมรัฐบาลสักครั้ง แต่ลึกๆผมเองรู้ ว่าถ้าหากเราเข้าร่วมมีความรับผิดชอบในรัฐบาลเมื่อใด หากมีการยึดอำนาจหรือสงครามกลางเมือง การต่อสู้สูญเสียจะดุเดือดเลือดพล่าน เพราะถึงแม้จะไม่ใช่ศิษย์เก่าจปร. เราก็มีวิทยายุทธ์เล่าเรียนวิชาฆ่าคนมาไม่น้อยเหมือนกัน ผมทำไม่ได้ และลึกๆ ผมก็เชื่ออย่างอาจารย์ป๋วยว่า กรุงศรีอยุธยาไม่สิ้นคนดี และประชาชนส่วนใหญ่ของประเทศไทยเป็นคนดี ย่อมจะหาทางออกตามวิถีทางประชาธิปไตยได้ พลเอกกฤษณ์มีวิธีหัวเราะเยาะโดยไม่ให้ผมโกรธ ท่านดูถูกแต่มิได้ดูหมิ่นว่า เราจะร่างรัฐธรรมนูญดีอย่างไร ไม่นานก็จะต้องมีปฏิวัติอีกแน่ๆ ท่านให้เหตุผลว่า (1) เราออกแบบการเมืองให้ดีไม่ได้ (2) เราสร้างนักการเมืองให้ดีไม่ได้ (3) เราหาผู้นำประเทศที่ดีไม่ได้ ผมมานึกทบทวนถึง 3 ข้อของพลเอกกฤษณ์อยู่เสมอ ความจริงเรื่องที่ (1) ผมเชื่อโดยไม่มีสงสัย ระบบการเมืองและการบริหารราชการแผ่นดินของเราถูกครอบงำโดยอำนาจนิยม เป็นระบบที่กินตัวเอง ทำลายคนดี และไม่ให้โอกาสผู้อื่น ระบบพรรคหรือรัฐบาลเรียกง่ายๆว่า เป็นแบบ “รวมศูนย์-รวบอำนาจ-เป็นทาสหัวหน้า” ถ้าเป็นระบบบริหารก็เรียกว่า เป็นแบบ “รวมศูนย์-รวบอำนาจ-เป็นทาสส่วนกลาง” รัฐธรรมนูญที่ร่างขึ้นมาแต่ละฉบับ ไม่สามารถแก้ปัญหา การขาดสมดุลในการแบ่งและแย่งอำนาจกันของแต่ละฝ่ายได้ ฝ่ายบริหารและบริวารรวมทั้งนักวิชาการมักจะขาดขันติธรรม ทนผู้แทนราษฎรไม่ได้ ไม่ว่าจะเป็นผู้แทนน้ำดีที่ทำการตรวจสอบตามหน้าที่ หรือผู้แทนน้ำเน่าที่ตามรุมตามทึ้ง เพราะถูกเลี้ยงไว้แบบชนะไหนเข้าด้วยช่วยกระพือ ซ้ำนักวิชาการยังคอยสรรหาทฤษฎีมาปกป้องผู้มีอำนาจ จนคนไทยเชื่อไม่ลืมหูลืมตาว่ารัฐบาลหรือฝ่ายบริหารจะต้องเข้มแข็ง รัฐบาลผสมหรือรัฐบาลเสียงข้างน้อยเป็นไปไม่ได้ (ซึ่งก็จริงสำหรับเมืองไทย แต่ตรงกันข้ามในยุโรปตะวันตกหรือสแกนดิเนเวีย) ร่างรัฐธรรมนูญทีไรจึงประเคนแต่อำนาจให้รัฐบาล จนผิดหลักการที่รัฐธรรมนูญมีไว้เพื่อจำกัดอำนาจรัฐบาล (2)พรรคการเมืองเป็นแบบหัวหน้าตั้งหรือหัวหน้าสั่งให้ตั้งจึงไม่มีความยั่งยืนตามวาสนาชะตากรรมของหัวหน้าซึ่งผันแปรไปไม่คงที่ ซ้ำประชาชนยังถูกล้างสมองว่าอยากให้นักการเมืองมีวินัยต้องบังคับให้สังกัดพรรค นักการเมืองดีจึงเกิดได้ยาก หากไม่ยอมเป็นทาสหัวหน้าเสียก่อน (3) ทั้งข้อ (1) และข้อ (2) คือกำแพงที่ป้องกันมิให้มีการระดมคนดีเข้ามาสู่ระบบการเมือง เพื่อแข่งขันกันเป็นผู้นำตามจังหวะและขั้นตอน แบบ”หนทางพิสูจน์ม้า-เวลาพิสูจน์คน” ผลที่สุดประเทศก็ขาดผู้นำการเมืองชูใจที่สามารถอย่างประเทศอื่นๆ ที่เขาเป็นระบบเปิด ทีแรกผมก็ไม่เชื่อคำทำนายของพลเอกกฤษณ์ จนกระทั่งได้เห็นวิวัฒนาการการรวมพรรคและระบบการเลือกตั้ง ซึ่งพลเอกกฤษณ์สามารถทายได้อย่างแม่นยำยิ่งกว่าโพล ว่าใครบ้างจะได้เป็นผู้แทนและพรรคใดจะได้กี่ที่นั่ง ทั้งหมดนี้ผมไม่สามารถพึ่งวิชารัฐศาสตร์ที่เรียนมาจากตะวันตกได้ เมื่ออาจารย์คึกฤทธิ์ประกาศยุบสภา และตนเองไม่ได้รับเลือกตั้งในเขตดุสิต ปล่อยให้อาจารย์เสนีย์ พี่ชายของท่านนำพรรคประชาธิปัตย์กลับมาตั้งรัฐบาล ผมก็เริ่มเห็นจริง พลเอกกฤษณ์เข้าร่วมรัฐบาลเป็นรัฐมนตรีกลาโหมจนถึงอสัญกรรม มีการโจษจันว่าท่านถูกลอบวางยา จริงเท็จอย่างไร ผมสืบไม่ได้ แต่ผมก็แน่ใจและทำนายได้ว่าการยึดอำนาจกำลังจะเกิดขึ้น ในไม่ช้า คนไทยจะต้องฆ่ากันตายอีกครั้ง ภายหลังการยึดอำนาจไม่นาน พลเอกฉลาดสังหารพลโทอรุณจนตนเองต้องถูกยิงเป้า หลังจากนั้นไม่ถึงปี มีการยึดอำนาจ 2 ครั้งในวันเดียวกัน สังคมไทยน้อยคนนักจะทราบ ผู้ที่ถูกปฏิวัติซ้อนก็คือพลเรือเอกสงัดที่ยังถูกเชิด แต่เลขาธิการคณะปฏิรูปคือพลเอกเกรียงศักดิ์ได้เป็นนายกรัฐมนตรีคนต่อไป การต่อสู้ระหว่างทหารกับทหารในครั้งนั้นหวุดหวิด นับเวลาได้เป็นนาที พลเอกเกรียงศักดิ์เป็นนายกฯ ได้ไม่นาน คืนสุดท้ายก่อนที่นายกฯจะประกาศลาออกกลางสภาในวันรุ่งขึ้น ทูตโซเวียตมากินข้าวที่บ้าน คุณหมอเสม พริ้งพวงแก้วกับผมเป็นแขกคู่สุดท้ายที่ลากลับ คืนนั้นเรารู้แล้วว่าถ้านายกฯไม่ลาออก ก็จะต้องถูกบังคับด้วยกำลัง หากพลเอกเกรียงศักดิ์ตัดสินใจสู้ อะไรจะเกิดขึ้น การต่อสู้ที่อาจจะเกิดขึ้นและน่าขนหัวลุกที่สุดคงไม่มีอะไรเกิน 42 กองพันของฝ่ายยังเติร์กในกบฏเมษาฮาวายที่ต้องการโค่นพลเอกเปรม หากมิได้พึ่งในหลวง อะไรจะเกิดขึ้น วันนี้ ผมกำลังเกรงว่าประวัติศาสตร์จะซ้ำรอยพฤษภาทมิฬ ผลพวงของการยึดอำนาจของ รสช. ทำให้นักศึกษาและประชาชนผู้บริสุทธิ์สังเวยชีวิตไปมาก จำนวนที่แน่นอนไม่มีผู้ใดยืนยันได้ ที่ยืนยันได้และน่าเศร้าใจยิ่งก็คือผมและเพื่อนได้ทราบก่อนที่รสช.จะยึดอำนาจ และหลังจากที่ รสช.ยึดอำนาจแล้วมีการร่างรัฐธรรมนูญมีการตั้งและรวมตัวของพรรคการเมืองใหม่คือพรรคสามัคคีธรรมทำนองเดียวกับพรรคพลังประชาชน ต่างกันแต่ว่าสามัคคีธรรมอยู่ฝ่ายชนะการปฏิวัติ แต่พลังประชาชนอยู่ฝ่ายขี้แพ้ จ้องจะเอาคืน ในเดือนพฤศจิกายน 2534 เราแน่ใจแล้วว่าเมืองไทยจะต้องนองเลือดอีกครั้ง จึงกราบไหว้วิงวอนทุกฝ่ายให้รับการปฏิรูป เพราะนั่นคือวิธีเดียวที่จะป้องกันการนองเลือด แต่ไม่มีใครทำอะไรได้ ทุกคนก็อ้างว่าเลือกตั้งแล้วจะดีเอง ขอให้เชื่อใจประชาชน จากพฤษภาทมิฬ 2534 มาจนกระทั่งถึงทุกวันนี้ โลกได้เปลี่ยนแปลงไปอย่างมากมาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเทคโนโลยีด้านการสื่อสาร และพัฒนาการอาวุธ เทคโนโลยีในการฆ่าคนนั้นถูกประยุกต์ก้าวหน้าสุดหลายรูปแบบ รวมทั้งการเข้าไปผนวกกับเทคโนโลยีสื่อสาร อุปกรณ์หาซื้อได้ง่ายซ่อนเร้นได้สะดวก และราคาถูกเหมือนของเล่นเด็ก ต่อไป ความขัดแย้งทางการเมืองของไทยจะเป็นสิ่งที่น่ากลัวยิ่ง ขอให้ดูตัวอย่างที่สามจังหวัดภาคใต้ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวได้ทรงเตือนครั้งแล้วครั้งเล่า ถึง”สถานการณ์ที่ไม่น่าไว้วางใจ” และขอให้คนไทยสามัคคีปรองดองกันให้ดี แต่จนกระทั่งบัดนี้คนไทยก็ยังฟังและพูดกันไม่รู้เรื่อง และไม่มีทางจะรู้เรื่อง เพราะผลประโยชน์ที่ล้ำลึกของผู้นำที่นำไปผูกเข้ากับผลประโยชน์ของนักการเมืองและประชาชนรากหญ้า เป็นผลประโยชน์ที่มากับตัณหาและอุปาทานของแต่ละฝ่ายซึ่งไม่มีทางจะปรองดองกันได้ การเลือกตั้งในวันที่ 23 ธันวาคม 2550 นี้เป็นแต่เพียงข้ออ้างและพิธีกรรมในการต่อสู้ทางการเมืองอย่างหนึ่งเท่านั้น การยุบหรือไม่ยุบพรรคการเมือง หาได้มีเนื้อหาในทางประชาธิปไตยแท้จริงไม่ ปัญหา 3 ประการ ของพลเอกกฤษณ์จะยังคงมีอยู่ ตราบเท่าที่ยังไม่มีการปฏิรูประบบการเมือง ระบบพรรคและการเลือกตั้งใหม่ ที่เป็นประชาธิปไตยและสอดคล้องกับลักษณะของสังคมไทยอย่างแท้จริง รัฐธรรมนูญกับระบบบริหารเป็นการออกแบบในการแบ่งอำนาจที่ยังไม่ลงตัวจะทำให้มีการต่อสู้กันไปในแบบเดิมอีกไม่มีที่สิ้นสุด หนึ่ง นักการเมืองไม่ดีมีแต่แสวงหาผลประโยชน์ของตนกับพวก หนึ่ง และ ผู้นำประเทศไม่ดี เห็นแก่ตัว กลัวแต่จะสูญเสียฐานะของตนเอง หนึ่ง ย่อมจะทำให้ทางเลือกทางการเมืองถูกจำกัด หากทางเลือกทางการเมืองมีมาก โอกาสที่จะขัดแย้งกันถึงนองเลือดก็มีน้อย หากทางเลือกหมดลงหรือไม่มีเหลือเลย โอกาสที่จะขัดแย้งกันถึงนองเลือดก็มีมาก ความเชื่อในคนดีกรุงศรีอยุธยา และความศรัทธาในประชาชนประชาธิปไตยยังคงเป็นเพียงความฝัน เลือกตั้งน้ำเน่า เราจะพากันไปตาย ฤาเกือบจะถึงเทศกาลไทยฆ่าไทยอีกแล้ว เตรียมตัวฆ่ากันได้โดยไม่ต้องกลัวติดคุก เชิญครับ
| | | | | | December 11
Here will be the person with whom I will work during the next five years in Roit-et. He is a man of a strong determination with lots of expertise in addressing the climate change in favor the underprivileged.
Curriculum Vitae
Name : Mr. Vichien Kerdsuk.
Date of Birth : January 30, 1960
Place of Birth : Krabi, Thailand
Marital Status : Married
Sex : Male
Present Address: Research and Development Institute (RDI) Khon Kaen University,
Khon Kaen 40002, Thailand
Tel : (043) 238383 Ext 407 or 089-8620803
Education : B.Sc.(Agriculture), Khon Kae University, Khon Kaen, 1981
M.Sc.(Agronomy) Khon Kaen University, Khon Kaen, 1986
Certificate of Project Evaluation and Analysis, NIDA, 1991
PhD. (Crop production system) Suranaree University of Technology, Nakon Ratchasima, 2002
Special Experience: Crop Modeling and Geographic Information System
Farming System Research
Rapid Rural Appraisal Evaluation
Planning and Agricultural System Research
Project Evaluation and Monitoring
Employment Record:
Researcher of Research and Development Institute, Khon Kaen University (November 1989 - present)
Planning expert of Small Farmer Participation Project, Department of Agricultural Extension, Ministry of Agriculture and Cooperation (May 1989-November 1989).
Researcher of Farming Systems Research Project, Khon Kaen University (June 1984 - April 1989)
Research Assistant of Cropping Systems Research Project, Khon Kaen University (1981-1984)
Research and Publications :
1. Waterwheel Wisdom in Lampatao River, Muang district, Chaiyaphum Province. 2007. Integrated Water Resort Management, Research and Development Center in the Northeast, Thailand.
2. Decision Supporting System in Tung Kula Rong Hai. 2007. Khon Kaen University, supported Thai Research Fund
3. Assessment on Vulnerability and adaptation to climate Change impact: Case study on rain-fed farmer in Kula Field, Thailand. Khon Kaen University, supported by SEA START RC and Asia Pacific Network for Global Change Research (APN).
4. Quality of life index. 2005. Khon Kaen University, Khon Kaen.
5. The design and database development of community and rural for administration: livelihood, rural wisdom, skill mapping. 2003. The Office of High Education Commission, University Academic Affair.
6. Health Impact Assessment: Farmers Using Chemical and Non-chemical Agriculture in Northeast Thailand. Health System Research Institute. 2002.
7. Human Resource as a Base for Industrial Decentralization in the Northeast Region. 1997. JICA, Japan.
8. Evaluation Report on the Farmer Extension for Reforestation. January 1997. The Royal of Forestry , Ministry of Agriculture and cooperative.
9. Evaluation Report on the Agricultural System Improvement in Chao Praya Watershad Project. November 1995. Development of Agriculture Extension , Ministry of Agriculture and Cooperative.
December 10 สี่ทุ่มเศษ พระสวดเสร็จไปนานแล้ว แขกที่มาร่วมพิธีส่วนใหญ่พากันแยกย้ายกลับ ลานจอดรถที่แน่นขนัดเมื่อหัวค่ำว่างเปล่า เหลือรถจอดอยู่เพียงไม่กี่คัน เราบอกลาแม่ลำดวนที่ยังคงนั่งพับเรือกระดาษอยู่หน้าศาลา อีก 4 คืนข้างหน้าจะยังมีสมัชชาคนจนทยอยลงมาไว้อาลัยให้กับนักสู้ของพวกเขาอีกหลายคันรถ แต่ตอนนี้แม่ลำดวนกับชาวบ้านอีก 4-5 คน อาสาอยู่เป็นเพื่อนกับวนิดาไปจนถึงคืนสุดท้าย แสงนีออนซีดจางของเสาไฟฟ้าริมทางส่องสว่างเมื่อเราก้าวออกจากวัด ลมเย็นพัดมาวูบหนึ่ง..อดแหงนหน้ามองดูท้องฟ้าไม่ได้ ฟ้ากรุงเทพฯ คืนนั้นไม่มีแสงดาว อย่าว่าแต่แสงหิ่งห้อยที่ลาลับไปแล้วเลย ...ฉันคือหิ่งห้อย ฉันจะเรืองแสงในยามที่ทุกสิ่งมืดมิด ฉันจะบินว่อนฉวัดเฉวียน เฝ้าดูความเป็นไปของสรรพสิ่งอย่างเงียบสงบ ฉันจะมีอุเบกขาในสิ่งที่พบเห็น จะไม่ยินดีหรือยินร้ายต่อทุกข์โศกหรือรื่นรมย์ ฉันภาวนาขอให้ผู้คนที่ทนทุกข์ และตัวฉันได้หลุดพ้นจากโซ่ตรวนของกิเลสและเคราะห์กรรม ฉันภาวนาให้พ่อแม่ พี่น้องของฉัน หลานของฉัน ...เป็นเช่นหิ่งห้อยเรืองแสงร่วมกันบนหนทางธรรม ฉันจะร่วมกับหิ่งห้อยนับล้านล้าน ทอแสง สร้างขวัญ ขึ้นแทนหมู่ดาว คราเมื่อพระอาทิตย์ส่องแสงพราว หิ่งห้อยน้อยค่อยจากจร... วนิดา ตันติวิทยาพิทักษ์ *********************************** ** วนิดา ตันติวิทยาพิทักษ์ เกิดเมื่อวันที่ 7 พฤศจิกายน พ.ศ. 2498 เป็นคนกรุงเทพ โดยกำเนิด แต่พ่อแม่เป็นคนจีนจากซัวเถา เพราะไม่นิยมลัทธิคอมมูนิสต์ เป็น 1 ใน 3 พี่น้องที่ทำงานให้กับสังคมมาตลอด พี่ชายคือ วันชัย ตันติวิทยาพิทักษ์ บก."สารคดี" คนปัจจุบัน ส่วนพี่สาวอีกคนทำงานด้านสิทธิมนุษยชน ทำกิจกรรมมาตั้งแต่สมัยเรียนมัธยมที่โรงเรียนสตรีมหาพฤฒาราม ขณะที่เรียนอยู่ชั้นม.ศ 5 เกิดเหตุการณ์ 14 ตุลาคม 2516 ได้ไปร่วมเดินขบวนด้วย ทำให้ซึมซับกับปัญหาสังคม การเมืองมาตั้งแต่สมัยนั้น เอ็นทรานซ์ติดคณะรัฐศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ผ่านเหตุการณ์ 6 ตุลาคม 2519 แต่ไม่จบต้องหลบไปอยู่ในเขตป่าแถวภาคใต้ ประมาณ 4 ปี ขึ้นไปอยู่ป่าภาคอีสานอีก 2-3 เดือน หลังจากนั้นจึงกลับมาเรียนต่อที่ ธรรมศาสตร์อีกครั้งในปี 2524 เรียนอยู่ 3 ปีจึงได้ปริญญาตรี พร้อมกับประกอบอาชีพส่วนตัว อาคเนย์ประกันภัย และเป็นไกด์นำเที่ยวอยู่หลายปี เริ่มเข้ามาทำงานด้านเอ็นจีโอ ด้วยการร่วมรณรงค์กับขบวนการสันติภาพต่อต้านอาวุธนิวเคลียร์ เข้าร่วมขบวนการเชื่อมสันติภาพไทยลาว จับงานเอ็นจีโออย่างจริงจังในปี 2532-2533 กับโครงการฟื้นฟูชีวิตและธรรมชาติ (เอ็นจีโอด้านสิ่งแวดล้อม) จับงานแรกคือให้ความเชิงวิชาการกับประชาชนในการคัดค้านการสร้างเขื่อนแก่งกรุง เขื่อนแก่งเสือเต้นจนมาถึงเขื่อนปากมูล และมีบทบาทในการก่อตั้งสมัชชาคนจนร่วมกับองค์กรชาวบ้านทั่วประเทศ ปัจจุบันเป็นที่ปรึกษาสมัชชาคนจน วนิดา ตันติวิทยาพิทักษ์ ผู้หญิงเก่งและแกร่งคนนี้ ยืนข้างประชาชนโดยเฉพาะ "คนจน" คนถูกเอารัดเอาเปรียบมาตลอด แม้ว่าจะเคยถูกกล่าวหาว่ามีผลประโยชน์แต่ก็ไม่ได้ทำให้เธอผู้นี้คิดย่อท้อทว่ายังคงเดินหน้าสู้กับความถูกต้องยุติธรรมต่อไป กระทั่งตราบลมหายใจสุดท้ายของชีวิต ข้อมูลจาก ไทยเอ็นจีโอ *หมายเหตุ กำหนดสวดอภิธรรมศพ วนิดา ตันติวิทยาพิทักษ์ จะมีไปจนถึงวันที่ 11 ธันวาคม ณ วัดวชิรธรรมสาธิต ศาลา 3 ซอยสุขุมวิท 101/1 พระโขนง ส่วนพิธีฌาปนกิจจะจัดในวันที่ 12 ธันวาคม เวลา 17.00 น. *ขอบคุณ นิตยสารสารคดีและสมัชชาคนจน เอื้อเฟื้อภาพ
|